本販売約款はフランス語で作成されています。その他の言語は、オンライン翻訳ツールDeepLによって自動的に翻訳されているため、不正確または解釈の相違が生じる可能性があります。ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

内容 隠す

前文

 本販売約款(以下「本約款」といいます。(本規約は、SASU FRESH ORGANIC MOTION株式会社(以下、「提供者」といいます)が、ウェブサイト[https://www.freshorganicmotion.com/](以下、「本ウェブサイト」といいます)を通じて、本サービス(以下、「本サービス」といいます)の注文およびその履行に関する条件、ならびに本ウェブサイトおよびサービスの提供に関する条件を定めるものです。

SASU FRESH ORGANIC MOTION社は、登録事務所を16 rue de Touvois, 44310 SAINT-PHILBERT-DE-GRAND-LIEUに置き、SIREN番号を948861281とする、マスコット制作とモーションデザインビデオ制作の専門企業である。 

サービスプロバイダーが提供するサービスは、専門家と消費者の両方を対象としています。 

利用者は、本サイトを閲覧することにより、本サービスの利用条件、知的財産権、個人情報に関する規定を読み、承諾したものとみなします。 

本販売約款は、予告なく随時変更されることがあります。 

前文は本条件の不可欠な一部を構成する。

第1条 - サービスの利用

当サイト[https://www.freshorganicmotion.com/]へのアクセスは、インターネットにアクセスできる方であればどなたでも可能です。FRESH ORGANIC MOTIONは、当サイトへのアクセスが中断されることのないよう最大限の努力を払いますが、メンテナンス、更新、または不可抗力の場合にアクセスを一時的に中断する権利を留保します。サービス提供者は、アクセスの中断、ホスティングやインターネット接続プロバイダーなどの外部サービスの障害について責任を負いません。

ユーザーが本サービスにアクセスするために発生するすべての費用(ハードウェア、ソフトウェア、インターネット接続など)は、ユーザーの負担となります。

本サイト[https://www.freshorganicmotion.com/]にアクセスし、これを利用することにより、利用者は、本サイトをその意図された目的に沿って利用し、公正かつ適切に、有効な法令に従って行動することを約束するものとします。詐欺的、虐待的、または公序良俗に反する利用は固く禁じられており、当サイトへのアクセス停止および/または法的手続きの対象となる場合があります。

提供される情報は一般的なガイダンスに過ぎず、契約上の価値を有するものではありません。本サイト[https://www.freshorganicmotion.com/]は、定期的な更新にもかかわらず、掲載後に発生した行政上および法律上の規定の変更について責任を負いません。同様に、FRESH ORGANIC MOTIONは本サイトの情報の使用および解釈について責任を負いません。

第2条 - 目的と範囲

本一般条件は、サービス提供者とお客様(以下「お客様」といいます)との間の契約関係を規定するものであり、他の契約文書とともに、当事者間で締結される契約の不可分の一部を構成します。本約款は、ウェブサイト[https://www.freshorganicmotion.com/]の「契約条件」タブでいつでも参照することができます。

その目的は、契約締結の条件およびサービス提供者が当該契約を履行する条件を定めることである。 

本サービスは遠隔操作で行われ、以下の内容が含まれる:

マスコットの作成について:

  • 電話またはビデオ会議によるアポイントメント;
  • スケッチ形式で2つのトラックを発表;
  • 発表された2つのトラックの開発;
  • お客様が選択した2つのコースのうち、1つを修了すること;
  • プロフェッショナルなソフトウェアを使用したグラフィックモデリング;
  • モデリングの進化;
  • 最終ファイルの生成 ;
  • 最終ファイルを電子メールまたはGoogle Driveサーバーに保存して納品;

モーションデザインビデオの制作

  • 電話またはビデオ会議によるアポイントメント;
  • 2つのシナリオをテキスト形式で提示;
  • お客様が選択した2つのコースのうち、1つを修了すること;
  • 2つのグラフィックスタイルのトラックを発表;
  • ストーリーボードの作成 ;
  • ストーリーボードの進化
  • グラフィック要素のモデリング;
  • 絵コンテを承認し、アニメーションの制作を開始するための「Bon à Animer」の起草;
  • シーンのモーションデザイン・アニメーション;
  • サウンドトラックの統合;
  • ビデオファイルのレンダリング ;
  • 最終ファイルを電子メールまたはGoogle Driveサーバーに保存して納品;

納品された結果が合意された要件に適合していることをお客様が明示的に確認した時点で、本サービスは完了したものとみなされます。

サービスプロバイダーは、PNGまたはPDF形式の最終ファイルのみを納品します。ソースファイルは、サービスプロバイダのみが所有するものとします。ソースファイルは、サービス提供者の事前の書面による合意、お客様からの書面による要請、および追加料金の支払を条件として、サービス提供者によって送信される場合があります。

サービスの選択と支払いは、お客様ご自身の責任となります。 

本規約は、サービス提供者がお客様に提供するすべての販売およびサービスに無制限に適用されます。 

お客様は、本サービスの注文手続きを行う前に、本規約を読み、承諾したことを宣言します。 

顧客は、問い合わせフォームに設けられたこの目的のためのボックスにチェックを入れるか、「販売約款を読み、承諾しました」と表示するか、または署名された本約款を電子メールで送付する際にサービス提供者に返送することにより、本約款を承諾するものとします。

第3条 - 価格および支払条件

本サービスに適用される価格は、サービス提供者が作成する見積書に記載されている価格と同じです。

料金はユーロ表示で、税抜き(HT)、税込み(TTC)。 

見積書が受理され、署名されると、サービス・プロバイダーは、合計金額の50%(50 %)の手付金請求書を発行します。すべての注文は、手付金の支払いが確認された時点で確定したものとみなされます。 

手付金は、お客様が手付金の請求書を受領してから30日以内に支払うものとし、残金は、本サービスの引渡しから30日以内に支払わなければならない。 

お支払いはSASU FRESH ORGANIC MOTIONへの銀行振込となります。本料金は、有効期間中、変更されることはありません。また、料金にはサービスプロバイダーによる割引が考慮されています。

本サービスの価格には、加工、発送、輸送、配送にかかる費用は含まれません。これらの費用は、見積書に記載され、事前に計算された条件に基づいて追加請求されます。見積書に記載された合計金額には、これらの費用が考慮されています。 

請求書はサービス提供者が作成し、サービス完了時にお客様にお渡しします。 

お客様の銀行が支払を拒否した場合、サービス提供者は、お客様の銀行が取引時に適用した追加手数料について一切の責任を負わないものとします。

本販売約款に違反した場合、またはキャンセルされた場合、支払われた予約金は補償金としてサービス提供者が留保するものとします。 

第4条 サービスの注文

本サービスの円滑な運営に有用と思われる情報をサービス提供者に提供することは、お客様の責任となります。また、提供された情報の正確性を確認し、誤りの可能性がある場合には直ちに報告することはお客様の責任となります。 

サービス提供者が提出した見積書に署名することにより、お客様とサービス提供者との間で遠隔契約が成立するものとします。 

第5条 - サービスの履行

サービス提供者は、本規約に定める条件に従い、お客様から注文されたサービスを履行することを約束します。サービス提供者は、不可抗力またはサービス提供者の支配の及ばない状況が生じた場合を除き、合意された期間内、または注文の確認から合理的な期間内にサービスを実施します。

本サービスには複雑な創作プロセスが含まれるため、サービスの履行期日は参考としてのみ提供されます。本サービスの履行が遅延した場合、適用される法令に別段の合意または規定がない限り、お客様による損害賠償または注文の取り消しは生じないものとします。ただし、サービス提供者は、保証金の受領から最長6ヶ月以内に注文を納品することを約束するものとします。 

サービス提供者は、本サービスを実施するために必要な手段を、取引規則に従い、その活動分野で有効な品質基準に準拠して実施する義務を負います。お客様は、サービス提供者に対し、本サービスの適時な履行に必要な情報およびアクセスを提供することにより、積極的に協力するものとします。

第6条 消費者の撤回権

サービス提供者が提供するサービスは、お客様から提供された情報に基づいてオーダーメイドで作成されるため、高度に個別化されています。フランス消費者法典L221-28条3項に従い、FRESH ORGANIC MOTIONによる遠隔販売には、14日間の法的撤回期間は適用されません。 

第7条 - 注文の変更およびキャンセル

7.1 - オーダーを変更する 

本サービスの注文の変更は、サービス提供者に宛てた、特別な条件を正当化する根拠のあるお客様からの書面による要請を条件として可能です。いかなる変更も、サービス提供者の承諾を条件とし、追加料金が発生する場合があります。

7.2 - サービス提供者によるキャンセル

不履行の例外に関するフランス民法第1217条等に従い、サービス提供者は、正式な通知が15日以内になされなかった場合、契約上の義務の履行を拒否、一時停止等することができるものとします。 

両者の合意により、契約を解除することができる。 

7.3 - お客様によるキャンセル 

このサービス・プロバイダーが提供する作品は、その最高級の性質と、各顧客の特別でユニークな要求に応える幅広いカスタマイズ性が際立っている。

また、お客様による不適切な注文のキャンセルは、サービス提供者に直接的な商業的損失をもたらします。不可抗力以外の理由でお客様が注文をキャンセルした場合、返金は行われません。 

サービス提供者は、創作物の制作に相当数の労働時間を費やします。お客様による不適切なキャンセルの場合、補償金が支払われます。この補償は、行われた投資およびプロジェクトに実際に従事した時間数に基づいて、付加価値税を除く時間単価40ユーロで決定されます。お客様が既に支払った手付金は、この補償金から差し引かれます。従って、補償金の額は、プロジェクトに従事した時間数に時間単価を掛け、プロジェクトに行われた投資の合計から、受け取った手付金を差し引いたものとして計算されます。

第8条 サービス提供者の保証および責任

8.1 - 品質へのコミットメント


サービス提供者は、そのノウハウの特徴である卓越した基準に従って、実行の高い品質を保証するために細心の注意を払い、本サービスを実施することを約束します。すなわち、サービス提供者は、期待される結果を得るために全力を尽くさなければなりませんが、絶対的な成功を保証するものではありません。

8.2 - 不履行の場合の責任 

本サービスに瑕疵または誤りがあることが証明された場合、サービス提供者の責任は、その選択により、本サービスの修正、または受領した金額の50%(50 %)の一部返金に限定されます。全額払い戻しは、本サービスを実施することが絶対に不可能な場合にのみ可能です。

サービス提供者は、いかなる場合においても、お客様から提供された情報が不正確、不完全もしくは遅延していたこと、またはお客様の協力が得られなかったことに起因する本サービスの欠陥または履行遅延について責任を負わないものとします。このような場合、本サービスを修正または弁済するいかなる義務も除外されます。

8.3 - 責任の制限 

サービス提供者は、過失または過失が証明された場合にのみ責任を負うものとします。サービス提供者は、強行法規に別段の定めがある場合を除き、いかなる場合においても、売上高、利益、データまたはその他の金銭的損失の損失等、お客様が被った間接的損害について責任を負わないものとします。いかなる場合においても、直接的損害に対するサービス提供者の責任は、本サービスの金額を上限とします。

また、サービス提供者は、お客様の過失に起因する損害について一切の責任を負いません。

第9条 - 顧客の保証と責任 

9.1 - 協力と情報提供 

お客様は、本サービスの適切な履行に必要な情報およびアクセスを提供しなければなりません。協力が得られない場合、サービス提供者は履行遅延または不履行について責任を負うものとします。

9.2 - サービス料金の支払い

顧客は、合意された期間内に本サービスの料金を支払う義務を負う。 

プロフェッショナル・カスタマによる支払遅延の場合、支払遅延利息及び回収費用が以下の通り適用される:

プロフェッショナルは、未払いの請求書を受領してから30日以内に、未払いの請求書を弁済することができる。これを怠った場合、事前の正式な通知なしに、法定利率の3倍に相当する遅延利息、および40ユーロの回収費用、さらにすべての追加的な銀行費用および管理費用が発生する。 

9.3 - ファイルの保管 

お客様は、サービスプロバイダーによって配信されたファイルの適切な保管のために単独で責任を負うものとします。しかし、サービスプロバイダーは、納品日から無期限にファイルを保持します。この期間中、サービスプロバイダーは、お客様の書面による要求により、追加料金でファイルを返却することができます。 

お客様は、サービス提供者に対し、配信されたファイルの削除を求める書面を送付することもできます。 

9.4 - 報酬 


お客様は、不正確、不完全もしくは誤解を招くような情報の提供、またはお客様による協力の欠如に起因する、訴訟費用を含むいかなる損失、損害または不利益に対しても、サービス提供者を免責するものとします。これには、サービス提供者が誤りを是正し、またはそのような誤った情報の結果に対処するために要した費用、およびお客様が提供した情報が誤って使用された結果第三者に生じた損害が含まれますが、これらに限定されません。この場合、サービス提供者は、当該費用の総額に相当する賠償を請求することができるものとします。 

第10条 守秘義務

各当事者は、本契約のすべての要素、および共同契約者の文書、システム、ソフトウェア、ノウハウのうち、そのように特定されるもの、または明らかに非公開であるものに関して守秘義務を負う。

疑問がある場合は、相手方当事者に質問し、情報の機密性を判断すべきである。

従って、各当事者は、契約義務の履行以外の目的で相手方の機密情報を使用しないことを約束する。

守秘義務により保護された資料を含む媒体を紛失した場合、相手当事者は速やかに相手当事者に通知しなければならない。

機密情報に関する当事者の義務は、契約期間中および契約終了後5年間効力を有する。

以下の場合、当事者は守秘義務違反の責任を負わないものとします:

  • 開示されたものがパブリックドメインであった場合;
  • その資料が、他方の当事者が開示する前に、当事者の一方がすでに合法的に所有していた場合;
  • 当事者の一方が、法的決定または法的義務の枠内で、必要な範囲内で、かつ、この法的決定または法的義務を知った時点から可能な限り速やかに他方の当事者に通知したことを条件として、これらの要素を開示する義務を負う場合。

但し、サービス提供者は、お客様の事前の同意を得ることを条件として、創作物を販売促進目的で使用することができるものとします。

第11条 - 分離条項  

本約款のいずれかの条項が国内法または国際公序良俗に反する場合、当該条項のみが取り消され、残りの条項は有効なままとなります。 

当事者は、無効な条項に代わる新たな条項を起草するため、誠意をもって交渉する。双方の合意が得られない場合、当事者は調停人を呼ぶことができる。

第12条 黙示の権利放棄条項なし

両当事者が本契約の条項の発動を怠り、または遅延した場合、黙示的な権利放棄は成立せず、これは将来当該条項を発動する権利の放棄として解釈されないものとする。

同様に、本利用規約の条項の適用におけるいかなる許容範囲も、その期間または頻度にかかわらず、これらの条項の修正または削除とみなされることはありません。 

第13条 - 不可抗力

いずれの当事者も、不可抗力の事象については責任を問われない。不可抗力とは、あらゆる種類の認可の撤回や停止を含む政府の決定、会社の内外を問わないストライキ、火災、自然災害、戦争状態、電気通信網や電力網の全面的または部分的な中断や遮断、コンピュータ・ハッキング行為、あるいはより一般的には、判例法で定義された特徴を呈するその他の不可抗力の事象など、債務の債務者が制御できない予測不能な不可抗力の事象と定義される。

一時的な支障が生じた場合、義務の履行は一時停止される。期限は自動的に延長される。不可抗力が30日以上継続する場合、各当事者は、この点に関していかなる責任も負うことなく、またいかなる補償も行われることなく、契約を解除する権利を有する。決定的な支障が生じた場合、契約は当然に終了する。

不可抗力を認識した当事者は、可能な限り速やかに他方の当事者に通知することを約束する。 

第14条 知的財産

14.1 - 著作権の定義と創設

フランス知的財産法典(CPI)L.111-1条に基づき、精神的著作物の著作者は、その創作によってのみ、すべての当事者に対して行使可能な、この著作物に対する排他的無形財産権を享受する。この原則により、すべての創作物(マスコット、モーションデザインビデオなど)の著作権は、その著作者である自然人に帰属する、 ジュリアン・フェブリ.

14.2 - SASUによる権利の所有権

創作物の作者、 ジュリアン・フェブリSASUは、その創作物(マスコット、モーションデザインビデオ等)に関する全ての経済的権利を、独占的にSASUに譲渡する:

  • 複製権:既知または将来の媒体に、いかなる方法によっても作品を固定、複製または複写する権利;
  • 上演権:あらゆる普及手段によって作品を公衆に伝達する権利;
  • 翻案権:頒布またはその後の利用を目的として、著作物を改変、変形または翻訳する権利;
  • 販売権:創作物をいかなる形であれ販売または頒布する権利。

CPI第L.121-1条に従い、著作者の著作者人格権は不可侵であり、譲渡不可能である。

したがって、SASUは特にいくつかの知的財産権の所有者である:

  • 商標;
  • グラフィックおよび視聴覚的創作物に対する権利;
  • ビジュアル・アイデンティティを構成する要素に対する権利。

テキスト、画像、グラフィック、ビデオ、ロゴ、マスコットを含むがこれに限定されないSASUウェブサイトの全ての要素はSASUの独占的知的財産である。

14.3 - 経済的権利の顧客への移転

SASUは、注文された作品に関する以下の経済的権利を独占的にお客様に譲渡します:

  • 複製権:既知または将来の媒体に、いかなる方法によっても作品を固定、複製または複写する権利;
  • 上演権:あらゆる普及手段によって作品を公衆に伝達する権利;
  • 翻案権;創作物の非本質的要素を変更もしくは変形する権利、または頒布もしくはその後の利用を目的として著作物を翻訳する権利;
  • 頒布権:創作物をいかなる形式であれ、販売または頒布する権利;
  • 作品をオンラインで公開したり、デジタルメディアに統合したりする権利。

権利は、サービス提供者が発行する請求書の全額を支払うことにより移転します。

14.4 - 課題の限界

  • 経済的権利の移転は、時間的・空間的な制限なく認められる。
  • 当事者間で書面により明示的に合意され、追加料金が発生する場合を除き、テレビまたは報道機関での使用は除外されます。

14.5 - 必須要素の変更

SASUまたはその著作者の書面による事前の同意なしに、創作物の本質的な要素(グラフィック、構成、コンセプト)を変更することは禁止されています。

14.6 - 残留権

お客様に明示的に譲渡されていない権利は、SASU の独占的な所有物となります。

14.7 - 父子関係に関する宣言

CPIに規定された著作者人格権に従い、著作物を使用する際には、著作者であるJULIEN FAVRYの名前を引用しなければならない。

14.8 - 違反に対する罰則

知的財産権の侵害は、無許可の複製、表示、改変の形態を問わず、違反者は特にCPIに規定された罰則にさらされる:

  • 侵害訴訟(CPI L.335-3条);
  • 被った損失に対する損害賠償;
  • 創作物の不法使用の即時停止。

14.9 - 特定の要素に関する第三者ライセンス

特定の作品、特にモーションデザインビデオにおいては、特定の統合された要素(フォント、音楽、画像)はSASUと第三者との間で締結されたライセンスの対象となる場合があります。顧客はこれらのライセンスの条件を遵守し、これらの要素を意図された使用目的以外に使用しないことを約束するものとします。

14.10 - SASUによるプロモーション目的の使用

サービス提供者は、お客様の利益を損なわない限りにおいて、お客様のために制作した作品を、サービス提供者のポートフォリオの一部として、または販売促進目的(展示会、ウェブサイト、ソーシャルネットワーク等への掲載)に使用する権利を留保します。

第15条 個人情報

本契約に基づき、サービスプロバイダーはお客様の個人データを処理する責任を負うため、「GDPR」として知られる個人データの処理に関する個人の保護および当該データの自由な移動に関する2016年4月27日の欧州議会および理事会の規則EU 2016/679として知られる一般データ保護規則を遵守することを約束します。 

収集される個人情報には、お客様の法的地位、会社名、所在地、電子メールアドレス、請求先情報、銀行口座情報が含まれます。 

姓、名、電話番号は、お客様が提供された場合にも収集されます。 

その他のデータは、お客様が本サイトで特定の操作を行う際に収集される場合があります。 詳細については、「機密保持方針」のセクションで当社の機密保持方針をご確認ください。 

収集される個人データの目的は、サービスの注文、契約関係の管理、顧客関係の管理、アカウントの保持、苦情の管理、アクセス権、修正権、異議権、削除権の要求の処理、および紛争の管理です。 

処理の法的根拠は:

  • 契約の履行と契約前の措置;
  • 法的義務;
  • 正当な利益;
  • 同意する。 

個人データは、契約関係の存続期間中および契約終了後3年間保存されます。一部のデータは、法的および規制上の義務に従うため、および会計上の目的のために、より長期間保管されます。

顧客は、RGPDに基づき多くの権利を有します:

  • 情報を得る権利(RGPD第12条ほか);
  • データへのアクセス権(RGPD第15条);
  • 是正の権利(RGPD第16条);
  • 消去権(GDPR第17条の「忘れられる権利」);
  • 処理を制限する権利(RGPD第18条および第19条);
  • データポータビリティの権利(RGPD第20条);
  • そして異議申し立ての権利(RGPD第21条)。

データ対象者はその権利を行使することができます:

  • または下記住所まで郵送:SASU FRESH ORGANIC MOTION, 16 RUE DE TOUVOIS, 44310 SAINT-PHILBERT-DE-GRAND-LIEU France. 
  • またはEメールで hello[at]freshorganicmotion.com まで。

データ主体は、その権利を行使する際、いかなる手段によっても自己の身元を証明できなければならない。

個人はまた、CNILに苦情を申し立て、自分の死後に自分のデータがどうなるかを整理する権利を有します(フランスの法律に特有)。詳細については、以下のCNILのウェブサイトをご参照ください: https://www.cnil.fr

第16条 サービス提供者が使用するクッキーについて 

16.1 - 機能的クッキー 

機能的クッキーは、本サイトの適切な運営および/または契約上の義務の遵守のために必要です。 

ソーシャルメディアプラットフォームでのウェブサイトコンテンツの共有、コメントの収集、その他のサードパーティ機能など、特定の機能の実行を支援します。 

これらは、ユーザー・エクスペリエンスを向上させ、ユーザーの需要に応えるために使用される。 

CNILによると、これらのクッキーはサイトやアプリケーションの運営、および当該サービスの閲覧に不可欠なものです。 

最終的には、ユーザーが当社のサービスの主な機能を使用できるようにし、接続データを保護します。 

これらのクッキーはユーザーの同意を必要としません。 

16.2 - マーケティングクッキー 

マーケティングクッキーまたは広告クッキーは、お客様にパーソナライズされた広告を提供し、当社のマーケティングキャンペーンの効果を測定することを可能にします。クッキーは、お客様が閲覧したページやコンテンツとのやり取りなど、お客様の閲覧に関する情報を収集します。

これらのクッキーの使用には、お客様の事前の同意が必要です。お客様は、当社のクッキー管理ツールを使用して、いつでも承諾、拒否、または設定を変更することができます。

16.3 - 分析クッキー 

これらのクッキーは、訪問者がウェブサイトとどのように相互作用するかを理解するために使用されます。訪問者数、直帰率、トラフィックのソースなどに関する情報を提供します。特に、提供するサービスの利便性と人間工学を向上させるために使用されます。 

利用者がこれらのクッキーの受け取りを拒否しても、サイトの利用に影響はありません。ただし、クッキーの受け取りを拒否された場合、当社が利用者に提供するサービスの質を向上させることはできません。 

16.4 - グーグル・アナリティクス 4

当社では、Google LLCが提供するウェブ解析サービス、Google Analytics 4(GA4)を利用して、当社ウェブサイトへのユーザーのアクセス状況を把握しています。

16.5 - クッキー管理 

サービスプロバイダーが使用するクッキーの詳細については、「プライバシーポリシー」タブの下にあるプライバシーポリシーをご参照ください。

第17条 調停

契約の履行、解釈、解除に関連する紛争が発生した場合、当事者は、法的措置が取られる前に、友好的な合意に達するか、それができない場合は、相互の合意により当事者が選択した独立した調停を求めることを約束する。

紛争が発生した場合、友好的合意または調停を希望する当事者は、紛争の対象および紛争の原因となった事実を明記し、友好的合意または調停に頼ることを希望する旨を書面で相手方当事者に通知しなければならない。

当事者は、2カ月以内に、承認された調停人を選ぶか、調停機関に働きかけ、調停機関が定める調停手続きに従うことを約束する。

当事者は、友好的な解決に向け誠意をもって協力することに同意する。調停が不成立となった場合、または10カ月以内に円満な解決策が見出されなかった場合、当事者は管轄裁判所にこの問題を付託することができる。 

調停にかかる費用は、手続の一環として調停人が当事者の一方に全費用を授与することを決定しない限り、当事者間で分担されます。ただし、調停に消費者調停人が関与し、消費者が依頼当事者である場合、調停にかかる費用は、現行の法律に従い、サービス提供者が負担するものとします。

フランス消費者法典L.612-1条の規定に従い、当事者の一方が消費者である場合、当該当事者は、当該問題を消費者調停人に無料で照会することができます。サービス提供者は、該当する場合、法的義務に従って消費者オンブズマンに加入し、オンブズマンへの加入および照会手続きについて消費者に通知することを約束します。

第18条 - 管轄裁判所および準拠法

本規約はフランス法に準拠します。 

友好的な和解が成立しない場合、当該契約の有効性、解釈、履行、違反、解除または無効の結果に関する紛争を含め、当該契約から生じる紛争は、サービス提供者の登録事務所が所在する場所の裁判所の専属的管轄権に服するものとし、複数の被告または第三者による訴訟の場合であっても、消費者顧客または特定の地位を有しない顧客に関する有効な規則に従うものとします。

2025年1月28日より有効